Senast jag var här var det Davis Cup-match i Malmö och folk kastade sten på polisen som en protest mot kriget i Gaza (eller möjligen för att det är så jävla kul att kasta sten… varför har vi inga starka medaljkandidater i kula och diskus egentligen?) och jag blev givetvis personligen ansvarig för alla uttryck för svensk antisemitism någonsin, trots att jag var hundratals mil bort och inte hade en susning.
Nu är det dags igen; Aftonbladet har publicerat en artikel om israelisk militärs eventuella organstölder och israelisk media rasar. Tack och lov behöver jag inte diskutera politik vid frukostbordet den här vändan.
Israeler är känsliga för allt som kan uppfattas som antisemitism, och jag anser att det är helt förståeligt även om det ibland kan ta sig rent neurotiska uttryck. Jag har läst originalartikeln och tycker inte att den är antisemitisk, men jag är inte judinna, och har inte vuxit upp med berättelser om hat och förföljelse. Jag kan inte sätta mig in i situationen och lägger mig till med en ödmjukare/menlösare hållning än många andra.
Historierna om förintelsen är många och långa här nere och de är definitivt inte okomplicerade. Olika grupper uppfattar historien på olika sätt, och jag har hört vissa grupper (alltså judiska grupper) mena att ashkenazim ibland använder berättelserna som en ursäkt för att bete sig som de gör. I fredsgruppssammanhang används historien som argument för att förföljelse inte ska behöva drabba ett annat folk, medan minst lika många ”vanliga” israeler menar att på grund av vad som hände i Europa, bör Israel beväpna sig till tänderna och inte släppa nån jävel inpå livet.
Att ”judarna borde sluta gnälla om det där” är en arrogant, om än inte ovanlig kommentar och har till och med framförts på ett förment humoristiskt sätt av min komiska husgud Magnus Bethnér. Jag tillhör dem som tycker att man ska få skämta om vad som helst eftersom alternativet censur inte är att föredra, men som inlägg i debatten vete fan om det är så himla konstruktivt. (De mest makabra vitsarna om förintelsen har jag för övrigt fått mig till livs från min judiske kompis J här nere, men jag ska inte återge dem. De är bara roliga i en viss kontext, och det känns dessutom lite onödigt att sprida dem vidare till utomstående. Man vet ju inte: jag kanske har en stor läsekrets från VAM, och jag vill inte bidra till underhållningen på deras firmafester, that’s for sure.)
Häromdan gick jag för att leta efter en present. Hittade ett par vackra silverörhängen med en liten pärla och den hebreiska texten ”blessings, success, abundance”. Perfekta, tyckte jag… en liten stund. Jag sa det till expediten också.
”The problem is… I don’t know if my friend would wear something with Hebrew writing on it…”
Hon förstod precis.
”Is your friend Jewish?”
”No.”
”Then probably not. Most people wouldn’t. You know… I wouldn’t take the risk.”
Det är ett språk för helvete, ett språk som talas av människor i ett land, oavsett vad man anser om dess politik. Men det blir ett problem. Och jag stör mig lite på att även jag ser att det är ett problem. Ärligt talat: alla som springer runt med kinesiska tecken tatuerade på kroppen – anser de att Kinas politik är så mycket att ha?
Det är inte ett uttryck för antisemitism, tror jag, men för anti-Israelism, och även det är begripligt men lite tråkigt. De flesta människor här nere (både israeler och palestinier) är vanliga människor som försöker leva sina liv så gott det går.
Jag funderar på att köpa örhängena till mig själv.